Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

A vélo : USA 2014 - Loire 2015 - Loire, Rhin, Danube 2016 - De la Baltique à l'Adriatique 2017 - Le Plat Pays 2019 - Paris Gap 2020 - Normandie Bretagne 2022 - Ecosse 2024

1 2 > >>

Cinq longues étapes de plaine m'amèneront à San Francisco le 10 juillet. Mon point d'arrivée est "Vista Point", de l'autre côté de Golden Gate.

Five long stages in the plains bring me to San Francisco on July 10. My arrival place is "Vista Point" on the other side of Golden Gate.

Dernier tronçon : Oakhurst-San Francisco

Voir les commentaires

Après la nuit à Mammoth Lakes, mes amis me déposeront à l'entrée Est de Yosemite Park. Je traverserai Yosemite par Tioga Road, Yosemite Valley (2 nuits à Curry Village), puis je roulerai vers le Sud sur Wawona Road pour atteindre Oakhurst (samedi 5 juillet). Mes amis motorisés ne seront jamais loin de moi, et j'espère ne pas être trop tenté d'être paresseux !

After the night at Mammoth Lakes, my friends will pick up me at the East entrance of Yosemite Park. I'll ride through Yosemite on Tioga Road, Yosemite Valley (2 nights in Curry Village), then I'll ride towards South on Wawona Road, in order to reach Oakhurst (Saturday July 6). My motorized friends will never be far away from me, and I hope I'll not have half a mind to be lazy !

Treizième tronçon : Yosemite
Treizième tronçon : Yosemite

Voir les commentaires

Trois jours de tourisme en voiture ! De Cedar City, nous rejoignons Las Vegas pour une étape inėvitable, puis la Vallée de la Mort, tout aussi inévitable.

Nous atteindrons l'entrée Est de Yosemite le mercredi 2 juillet.

A three days journey by car! From Cedar City we go to Las Vegas : it's an inevitable stage. Then Death Valley, inevitable too.

We'll arrive to Yosemite East Entrance Wednesday July 2.

Douzième tronçon : Cedar City - Yosemite via Las Vegas et Death Valley

Voir les commentaires

Quelques étapes plutôt longues et à fort dénivelé. La septième et la huitième, courtes et faciles, seront groupées, et je devrais atteindre Cedar City, après un passage à 3000m et une longue descente, le dimanche 29 juin. Là je dois retrouver mes amis, qui entre-temps seront allés à Yellowstone.

Several rather long stages, with great differences in altitude. Stages #7 and #8 are short and easy and they will be gathered. So I'll reach Cedar City Sunday June 29, after a 10,000 feet pass and a long descent. There I'll meet up my friends, who will be back from Yellowstone.

Onzième tronçon : Hanksville-Cedar City

Voir les commentaires

Le tronçon suivant me créait quelques soucis : trop de km sans hébergement... Pas de mon âge ! Le passage fort opportun de quelques amis équipés d'un fourgon va résoudre le problème : ils vont me véhiculer, et, cerise sur le gâteau, on va se permettre un détour par Monument Valley ! Je reprendrai la route à Hanksville le samedi 21 juin.

The next section worried me a lot : too many miles without accommodation... Not for an elder! The very opportune friend's passing by will figure out: they will transport me, and the icing on the cake is that we'll deviate to Monument Valley! I'll resume my ride in Hanksville, Saturday June 21.

Dixième tronçon : Cortez(CO)-Hanksville(UT) via Monument Valley

Voir les commentaires

Les choses sérieuses commencent ! Départ de Montrose le vendredi 13 juin. Jusqu'au milieu de la quatrième étape, ça monte franchement, et on culminera alors à 3127m. La fin de la quatrième étape, et les étapes suivantes sont en descente. Après une pause d'une journée à Dolores, j'arriverai à Cortez le jeudi 19 juin. Là, je retrouverai Denise, Francette, Patrick et Robert, et peut-être d'autres, pour une journée commune en voiture.

Serious things are beginning ! I'll start from Montrose Friday June 13. Up to the middle of fourth stage, it's truly climbing, and at the peak I will be at 10,260 feet. The end of fourth stage, and next stages, are descending. After a day rest in Dolores, I'll arrive in Cortez Thursday June 19. I'll meet up there Denise, Francette, Patrick and Robert, and maybe other people for a common day in a van.

Neuvième tronçon : Montrose(CO)-Cortez(CO)

Voir les commentaires

Plusieurs itinéraires sont possibles : pas encore décidé ! Je traverserai le Nebraska ou le Kansas, pour arriver à Montrose (Colorado) où je vais reprendre mon périple à vélo. Quelques difficultés des Montagnes Rocheuses auront été effacées en voiture, mais il en restera suffisamment. Et ça m'occupera pour les deux semaines suivantes. Je prévois d'être à Montrose le jeudi 12 juin.

Several routes are possible: undecided at this writing. I'll drive through Nebraska or Kansas in order to reach Montrose (Colorado), where I'll resume my ride. A few difficulties of Rocky Mountains will have been erased (thanks to the car) but a few remain. I'll be busy for the next two weeks. Montrose is planned for Thursday June 12.

Huitième semaine : Des Moines-Montrose (en voiture)

Voir les commentaires

Grosso modo une traversée en 7 jours de l'Iowa, au milieu des champs de maïs. Cela m'amènera à Des Moines le lundi 9 juin, où saisi de paresse, je vais louer une voiture.

No more than 7 days cross of Iowa, surrounded by cornfields. It brings me up to Des Moines Monday June 9. Here, laziness grabs me and I rent a car.

Septième semaine : Davenport-Des Moines

Voir les commentaires

Joliet est surtout célèbre pour sa prison ! Inutile d'y séjourner longtemps... Et je partirai donc le mardi 27 mai pour six étapes qui ne devraient pas être désagréables le long de Des Plaines River et de Illinois River. Puis sur Hennepin Canal Trail. En ligne de mire, Davenport (Iowa) et le Mississippi, que j'atteindrai dimanche 1er juin.

Joliet is famous for its prison! It's useless to stay there for a long time... Thus I'll start Tuesday May 27 for six stages which shouldn't be unpleasant, along Des Plaines River and Illinois River. Next on Hennepin Canal Trail. My target is Davenport (Iowa) and Mississippi River, which I'll reach Sunday June 1.

Sixième semaine :  Joliet-Davenport

Voir les commentaires

Huit étapes a priori assez monotones dans les plaines de l'Ohio, de l'Indiana, et de l'Illinois. Du dimanche 18 mai au dimanche 25 mai. À Joliet, je vais croiser la route 66.

Eight stages which, at first glance, are rather tedious in the plains of Ohio, Indiana and Illinois. From Sunday May 18 to Sunday May 25. In Joliet, I'll cross Route 66.

Cinquième semaine : Napoleon-Joliet

Voir les commentaires

1 2 > >>
Haut

A vélo : USA 2014 - Loire 2015 - Loire, Rhin, Danube 2016 - De la Baltique à l'Adriatique 2017 - Le Plat Pays 2019 - Paris Gap 2020 - Normandie Bretagne 2022 - Ecosse 2024

Ce blog raconte des itinéraires à vélo, qui vont d'une traversée solo des USA en 2014 à divers itinéraires en Europe : Loire, Rhin et Danube, Allemagne, République Tchèque, Autriche, Slovénie, Italie, un itinéraire de Paris aux Alpes du Sud, un itinéraire Paris-Nantes via la Normandie et le Mont Saint Michel, un itinéraire un peu différent en Ecosse qui sera fait avec une voiture accompagnatrice.

Catégories

Hébergé par Overblog